Karl & Reginaldo

– Sylvia, querida, o que existe em comum em Marx e em Reginaldo Rossi?

– A língua? Reginaldo fala cinco línguas diferentes.

– Quase isso, cara Sylvia. Diria que são as concepções de trânsito.

– Oh, como não pensei nisto antes! É de uma sutilidade ímpar. É um gênio, com certeza!

– Quem? Marx?

– Não! Rossi, evidentemente!

 

 

“No original em alemão, é usada a palavra Verkehr, que, como afirma o tradutor M.B. em nota, significa tanto “trânsito” (no sentido automobilítisco ou mercadológico) quanto “relação” (inclusive no sentido sexual).” Em R.V. 2010

“E tudo que a gente Transava

eram três quatro cubas

Eu era a raposa

Você era as uvas.”

R.R. A raposa e as uvas.

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: